?

Назад | Вперед

Создание жемчуга.

Новый

Очень интересными оказались версии о предназначении инструментов. Большинству сии жуткие приспособления показались связанными напрямую с детскими кошмарами о дантистах. Сочувствую дантистам.

Правильных ответов было 3 (три) штуки.
Из них конкретно правильный - один. Приветствуем знатока - ximik_nti !

Штуки эти, в общем-то, - таки орудия пыток. Но не для человеков, а для ракушек, бОльшей частью - устричных ракушек. И нужны они для создания вот такого:

На фото в прошлом посте - инструменты для имплантации ядра культивированного жемчуга в материнскую раковину.
Здоровенные щипцы справа - чтоб раскрывать створки раковин. Тонкий скальпель, чтобы подрезать мантию устрицы и сделать "карман", куда и вкладывается ядро будущей жемчужины.

Если вы помните, неделю назад мы были в Тобе. А город Тоба - родина Кокичи Микимото, самого известного из изобретателей культивированного жемчуга и создателя ноне международной корпорации "Микимото", самого крупного и известного производителя ювелирных изделий из этого самого жемчуга.

В городе Тоба есть музей компании "Микимото", где мы и погуляли перед парадным ужином. И сегодня я собираюсь рассказать вам немного о культивированном жемчуге и его создателе - Кокичи Микимото. 

В Японии собиранием раковин-жемчужниц с незапамятных времен занимались преимущественно женщины. 
Ама (海女) - "морская женщина" - одна из древнейших женских профессий на побережье теплых морей, окружающих японские острова. 
Говорят, что ныряльщицы-ама появились в Японии порядка 2000 лет назад. Изначально их задачей было добывание со дна моря всяких съедобных деликатесов вроде устриц и прочих раковин, крупных креветок, морских ежей и т.п. И несколько позже к этому списку морских деликатесов присоединился и жемчуг. 
  
Занимались этим преимущественно (но не исключительно!) женщины не из каких-то религиозных, мистических и/или прочих соображений, а по простым физиологическим причинам: распределение жировой прослойки в женском теле позволяет женщинам легче переносить длительное пребывание в холодной воде. А сезон добычи съедобных раковин - преимущественно холодные, зимние месяцы года. 
  
Утверждают, что профессиональной одеждой ныряльщиц-ама изначально было нечто типа "трусов"-фундоши, скрученных из полоски ткани. Похожие фундоши в наше время можно увидеть на борцах сумо. 
   
Подобная "форма одежды" кое-где встречалась вплоть до середины прошлого века и даже дожила и до наших дней. Правда, туристам такое не показывают. 
  
А в более многолюдных областях побережья, в том числе и в Тобе, к началу 20го века вошел в употребление значительно более скромный вариант: 
 
Белый короткий "халат" с завязочками и длинными рукавами и типа белого же чепца, поверх которого надевалась маска. 
  
В наше время профессиональных ныряльщиц-ама практически не осталось. Но кое-где существуют и вполне себе процветают аттракционы для туристов и любопытствующих. 
 
Современные ныряльщицы-ама из города Тоба. 
В соответствии с установленным расписанием аттракциона, девушки ныряют в море на глазах у туристов и притаскивают из морских пучин всякую всячину. Которую потом и впаривают этим самым туристам за бешеные бабки. 
  
Факт, однако, что в средние века (примерно так с 15го по 19й века) ама были весьма уважаемой и престижной профессией. Ныряльщицами становились дочери и жены рыбаков и крестьян, живущих вблизи моря. Хорошая ныряльщица за сезон зарабатывала много больше мужчины-рыбака или фермера и считалась хорошей и выгодной партией. К тому же, работать ама могли вплоть до старости. Говорят, что ама зрелого возраста (лет 40-50) могла находится на глубине дольше молодых. 
  
С открытием Японии качественный и относительно недорогой японский жемчуг стал очень популярен в Европе и Америке. Естественная популяция раковин вдоль южного побережья Японии начала истощаться. Для выращивания женчужины в естественных условиях требуется несколько лет. Природа не успевала за растущими потребностями человеческих модниц. 
   
10 марта 1858 года в семье владельцев ресторанчика удона в Тобе "Авасачи" Отокичи и Мото родился первый сын, которого назвали Йошиматсу. Говорят, мальчик с самого раннего детства показал упорство характера и ответственность. 
Неудивительно, что в 14 лет ему пришлось взять на себя ведение дел в ресторанчике. Вот только учиться он бросил, едва научившись писать-читать-считать. Видимо, решено было, что лишние знания не помогут ресторанному делу. 
  
Однако, у мальчика хватило ума сообразить, что одним удоном сыт не будешь. И он берется за расширение семейного бизнеса, начав торговлю морепродуктами, всякими ракушками-креветками-водорослями. Надо полагать, именно тогда он тесно начал общаться с ама, "женщинами моря" (если, конечно, не начал знакомство с ними значительно раньше). Видимо, от них он и узнал, что море начало скудеть на жемчуг. 
  
В 1878 году Йошиматсу отметил совершеннолетие и получил свое взрослое имя: Кокичи. И, поскольку времена изменились, заодно и фамилию - Микимото. В том же году он узнал, что пара энтузиастов в Китае развлекается тем, что изучает формирование жемчуга в раковинах и они уже выяснили, что жемчужина - это ответ раковины на раздражение, вызываемое случайно попавшим в мантию моллюска посторонним предметом. Идея возникла сразу: а почему бы не вводить этот раздражитель в раковину моллюска искусственно? Экспериментальное же подтверждение теории требовало времени и изрядных средств.